1
00:00:39,560 --> 00:00:41,630
<i>A fox and a hare meet one day.</i>

2
00:00:41,840 --> 00:00:44,798
<i>The hare says to the fox,
"Can we be friends?"</i>

3
00:00:46,640 --> 00:00:48,676
<i>The fox thinks for a moment.</i>

4
00:00:49,560 --> 00:00:50,913
<i>"That depends."</i>

5
00:00:51,320 --> 00:00:53,311
<i>"Of what?" asks the hare.</i>

6
00:00:53,880 --> 00:00:56,713
<i>"First of all,
I hope you are not a vegetarian.</i>

7
00:00:57,400 --> 00:01:01,188
<i>Secondly, I hate getting up before dawn.</i>

8
00:01:01,680 --> 00:01:06,231
<i>But even more important we must
have a similar sense of humor."</i>

9
00:01:06,440 --> 00:01:09,796
<i>"Of course," he says to the hare, "it's the game."</i>

10
00:01:45,240 --> 00:01:47,754
<i>�Could it be that Robin and I have
a similar sense of humor?</i>

11
00:01:47,960 --> 00:01:49,678
<i>I have no idea.</i>

12
00:01:50,360 --> 00:01:53,158
<i>The excursion, anyway, was my idea.</i>

13
00:01:54,200 --> 00:01:58,159
<i>Although I'm not so sure.
Maybe it was his idea.</i>

14
00:01:58,880 --> 00:02:00,518
<i>That would be exactly like him.</i>

15
00:02:39,400 --> 00:02:40,833
Let's go...

16
00:04:36,400 --> 00:04:39,119
- What is the blue line?
- "Slight slope..."

17
00:04:49,280 --> 00:04:50,998
Let's go this way.

18
00:04:51,760 --> 00:04:52,954
Is it okay?

19
00:07:19,880 --> 00:07:23,555
- This is where we should be.
- Aren't we?

20
00:07:24,760 --> 00:07:29,356
If we've been walking for an hour,
and that's five miles...

21
00:07:31,200 --> 00:07:33,714
...we must be here.

22
00:08:37,840 --> 00:08:39,831
The tent poles are not here.

23
00:08:40,240 --> 00:08:41,832
Look again.

24
00:08:43,080 --> 00:08:45,913
- Well, they're not here.
- Well...

25
00:08:49,040 --> 00:08:51,600
Didn't you bring them on purpose?

26
00:08:54,000 --> 00:08:57,879
- Maybe so.
- Didn't you bring them on purpose?

27
00:09:02,480 --> 00:09:03,879
Brilliant idea.

28
00:09:16,200 --> 00:09:18,270
So, we're going to have to sleep on the floor.

29
00:16:16,040 --> 00:16:18,600
Some hot tea would be nice.

30
00:20:40,720 --> 00:20:42,073
What happened?

31
00:20:42,280 --> 00:20:44,953
Don't we leave the bikes right here?

32
00:20:48,080 --> 00:20:50,594
No, they are much higher.

33
00:20:55,800 --> 00:20:57,438
Shit!

34
00:21:03,840 --> 00:21:06,035
I think they are in that direction.

35
00:21:11,240 --> 00:21:13,117
Or maybe there?

36
00:21:14,960 --> 00:21:16,313
Or maybe there?

37
00:21:18,000 --> 00:21:19,831
Or maybe there?

38
00:21:21,920 --> 00:21:23,035
Or there?

39
00:21:23,400 --> 00:21:24,549
It will be.

40
00:21:27,320 --> 00:21:29,311
This is very strange, isn't it?

41
00:21:32,320 --> 00:21:33,992
So it's my fault?

42
00:21:35,280 --> 00:21:37,748
Is it my fault the bikes are missing?

43
00:21:38,240 --> 00:21:39,878
Are you coming back?

44
00:21:40,240 --> 00:21:43,596
- How?
- We will continue on foot, what do you think?

45
00:21:43,960 --> 00:21:46,235
No idea, Johann!

46
00:23:04,320 --> 00:23:06,595
Excuse me, do you have any food to give us?

47
00:23:09,400 --> 00:23:12,039
- I don't feel it.
- Are you sure?

48
00:23:12,240 --> 00:23:14,708
As you see, we are very hungry.

49
00:23:14,960 --> 00:23:16,518
What's in that bag?

50
00:23:16,720 --> 00:23:18,631
Okay, calm down...

51
00:23:19,560 --> 00:23:21,312
Let us pass, we want to leave, now.

52
00:23:21,880 --> 00:23:24,269
- Okay, I'll take a look.
- What?

53
00:23:24,920 --> 00:23:27,718
- What do you want?
- I will check the bag.

54
00:23:33,400 --> 00:23:34,674
Why did you do that?

55
00:23:34,880 --> 00:23:36,836
- Thank you.
- Yes.

56
00:24:27,800 --> 00:24:29,438
What a laugh, the floor!

57
00:24:32,360 --> 00:24:34,954
We'll swim to the other side.

58
00:26:08,680 --> 00:26:11,240
Well...
some people are just good.

59
00:26:16,040 --> 00:26:17,678
Screw you!

60
00:26:19,040 --> 00:26:20,871
Shit, I cut myself!

61
00:28:04,720 --> 00:28:06,472
Is there anyone at home?

62
00:28:08,400 --> 00:28:09,753
hello!

63
00:29:13,880 --> 00:29:16,348
Hey! hello!

64
00:29:25,200 --> 00:29:27,839
Hello, is anyone there? Johann!

65
00:29:32,240 --> 00:29:34,310
Hey Johann, the door is locked!

66
00:29:45,600 --> 00:29:48,717
- It's stuck.
- Stuck? Don't be stupid!

67
00:29:51,400 --> 00:29:52,992
Open the door!

68
00:29:53,520 --> 00:29:55,556
Hey! Johann!

69
00:29:57,920 --> 00:29:59,592
Johann, where are you?

70
00:30:02,640 --> 00:30:04,153
Leave that on the floor.

71
00:30:05,320 --> 00:30:07,470
-Who is that?
- Leave it on the floor!

72
00:30:11,200 --> 00:30:13,156
- I just wanted...
- Shut up!

73
00:30:14,880 --> 00:30:16,313
I don't want problems.

74
00:30:16,520 --> 00:30:17,873
Shut up.

75
00:30:18,080 --> 00:30:21,038
- Go against the wall.
- What is happening?

76
00:30:21,600 --> 00:30:23,158
Stay right there.

77
00:30:49,240 --> 00:30:51,231
- Hey.
- Hey.

78
00:30:59,280 --> 00:31:00,838
What is happening here?

79
00:31:04,840 --> 00:31:06,512
Who is that?

80
00:31:08,760 --> 00:31:10,113
hello?

81
00:31:11,280 --> 00:31:12,633
hello?

82
00:31:13,560 --> 00:31:15,232
I will open the door.

83
00:31:19,360 --> 00:31:21,669
- Disgraceful!
-Who are you?

84
00:31:22,080 --> 00:31:23,752
What are you doing here?

85
00:31:24,640 --> 00:31:25,993
Come on, let's go.

86
00:31:26,400 --> 00:31:28,550
I asked you who you were.

87
00:31:30,600 --> 00:31:34,229
- I'm Grit. I live here.
- We are lost.

88
00:31:35,080 --> 00:31:36,593
Let's go!

89
00:31:48,320 --> 00:31:49,878
Are you hungry?

90
00:31:50,640 --> 00:31:52,358
I'm cooking.

91
00:31:55,120 --> 00:31:56,519
What are you cooking?

92
00:31:58,600 --> 00:32:02,149
- Does anyone want another piece of meat?
- I don't eat meat.

93
00:32:02,400 --> 00:32:04,391
But I do it.

94
00:32:05,680 --> 00:32:07,511
- Thank you.
- I'm sorry.

95
00:32:14,800 --> 00:32:17,439
What are your plans
for the farm?

96
00:32:18,720 --> 00:32:22,998
I want to fix the stable,
build apartments, to rent,

97
00:32:23,200 --> 00:32:25,794
to families, and hikers like you.

98
00:32:26,120 --> 00:32:30,955
- With separate kitchens and bathrooms...
- Repair the water pipes first.

99
00:32:31,840 --> 00:32:33,432
Do it yourself.

100
00:32:33,840 --> 00:32:35,558
Can't.

101
00:32:36,000 --> 00:32:39,310
- I don't know how. We need a plumber.
-Yes?

102
00:32:43,120 --> 00:32:45,270
The lakes around here are beautiful.

103
00:32:46,360 --> 00:32:49,796
We went swimming in that big one.
It was phenomenal.

104
00:32:50,960 --> 00:32:54,714
- I go there many times.
- But that bike path is not...

105
00:32:54,920 --> 00:32:57,878
...very good,
with all those cobblestones.

106
00:32:58,080 --> 00:33:00,355
It's not so easy on bicycles.

107
00:33:00,600 --> 00:33:02,352
Did they come by bicycle?

108
00:33:03,600 --> 00:33:05,989
- Where are your bikes?
- They disappeared.

109
00:33:06,320 --> 00:33:08,311
What does it mean, "they disappeared"?

110
00:33:08,520 --> 00:33:11,398
We left them near a tree,
and when we returned they were not there.

111
00:33:11,880 --> 00:33:15,111
They completely disappeared,
in the middle of the forest.

112
00:33:17,880 --> 00:33:19,518
Do you want more drink?

113
00:33:19,840 --> 00:33:21,637
- I'm fine thanks.
- Me too.

114
00:33:22,080 --> 00:33:24,275
- I can't show you.
- Yes you can.

115
00:33:24,920 --> 00:33:29,311
It's okay, when you make the wave...
No, I never did the wave. When I snowboard,

116
00:33:30,240 --> 00:33:33,073
My problem was not turning in this direction,

117
00:33:33,400 --> 00:33:37,359
but something like this.
And not only is turning difficult, but...

118
00:33:38,120 --> 00:33:40,076
The surface is firm as stone,

119
00:33:41,400 --> 00:33:44,278
But about the 'black tracks'
It is much softer.

120
00:33:44,480 --> 00:33:46,277
But the 'black clues',

121
00:33:46,720 --> 00:33:50,269
If that tells you something,
They are really strong and fast.

122
00:33:50,480 --> 00:33:54,598
And if you can't stop,
and you can't make the right turns,

123
00:33:54,800 --> 00:33:58,475
You are a fool with this luck.
So I crashed into a skier...

124
00:33:58,880 --> 00:34:00,950
No, we don't have any more rats.

125
00:34:16,760 --> 00:34:20,639
Okay, sheets and blankets
they are there. Serve for yourselves.

126
00:34:22,000 --> 00:34:26,073
-And they can bathe behind the stable.
- Good night! 
- Good night!

127
00:34:27,600 --> 00:34:29,079
See you tomorrow.

128
00:38:34,320 --> 00:38:35,753
What are you reading?

129
00:39:07,280 --> 00:39:09,271
Give me a piece of apple.

130
00:39:10,520 --> 00:39:12,078
Here you have it.

131
00:39:18,360 --> 00:39:19,952
Grab him by the horns.

132
00:39:21,640 --> 00:39:23,153
Hey there!

133
00:39:25,080 --> 00:39:27,116
Calm down.

134
00:39:28,440 --> 00:39:30,396
Here... here.

135
00:39:32,080 --> 00:39:34,230
Hey... you like that, don't you?

136
00:39:46,120 --> 00:39:47,838
He is still very young.

137
00:39:48,560 --> 00:39:50,710
That's why he's so playful.

138
00:39:59,480 --> 00:40:00,833
He is...

139
00:40:01,040 --> 00:40:02,712
...your boyfriend?

140
00:40:03,400 --> 00:40:04,833
- Robin?
- Yes.

141
00:40:07,280 --> 00:40:08,474
Yes, it is.

142
00:40:08,680 --> 00:40:10,033
It's okay.

143
00:40:21,080 --> 00:40:23,230
This goat is a little nervous.

144
00:40:23,440 --> 00:40:27,718
- We shouldn't give him more.
- He's been eating apples all day.

145
00:40:27,920 --> 00:40:30,195
Or she'll burst, she's fat.

146
00:40:39,960 --> 00:40:43,953
- What else are you doing here?
-There's not much to do here, right?

147
00:40:44,480 --> 00:40:46,357
You have to know everything about a farm.

148
00:40:46,920 --> 00:40:49,150
There is always a lot of work to do.

149
00:40:56,880 --> 00:40:58,757
We can't travel, and...

150
00:40:59,720 --> 00:41:01,597
everyone left, that's why...

151
00:41:01,800 --> 00:41:04,712
...I spend time with animals
and things like that.

152
00:41:10,800 --> 00:41:12,597
It's very cool here.

153
00:41:13,040 --> 00:41:14,439
Really very nice.

154
00:41:26,040 --> 00:41:28,838
You say you noticed, 
That Robin and I are together?

155
00:41:29,960 --> 00:41:32,269
A bit. I guessed a little.

156
00:41:32,880 --> 00:41:35,155
I wasn't totally sure, but...

157
00:41:35,760 --> 00:41:37,876
Why did you guess that?

158
00:41:40,000 --> 00:41:42,514
I just know that there is something between you.

159
00:42:35,480 --> 00:42:36,959
Don't stop.

160
00:43:27,040 --> 00:43:28,632
Stop it... Hey!

161
00:43:51,080 --> 00:43:52,877
Put that in!

162
00:43:53,080 --> 00:43:55,435
Hey, I'm not a mechanic.

163
00:43:55,760 --> 00:43:57,716
You have to do it.

164
00:44:11,520 --> 00:44:14,114
I will tell you a story about this area.

165
00:44:15,680 --> 00:44:18,831
In the 18th century,
this was a dense forest.

166
00:44:19,120 --> 00:44:22,317
About 10 miles away is Witzlow,

167
00:44:23,320 --> 00:44:27,598
where on February 12, 1729,
a little boy was born.

168
00:44:28,720 --> 00:44:30,358
Nathan von Witzlow

169
00:44:30,560 --> 00:44:34,394
the only descendant of a
ancient noble and famous family.

170
00:44:35,800 --> 00:44:40,920
But the boy turned out to be
a wild and difficult child.

171
00:44:42,640 --> 00:44:46,189
He didn't relate to people,
Not even with his family.

172
00:44:47,040 --> 00:44:49,508
Animals were the only ones he adored.

173
00:44:49,720 --> 00:44:53,110
And his best friend was a bird
that he himself domesticated.

174
00:44:55,240 --> 00:44:59,631
The teachers tried to teach him
at least to read and write, but to no avail.

175
00:45:00,440 --> 00:45:02,431
He just refused to learn.

176
00:45:03,000 --> 00:45:04,433
So his parents decided

177
00:45:04,880 --> 00:45:08,873
send him to a cadet school
on his 14th birthday.

178
00:45:09,640 --> 00:45:11,870
There he should learn discipline.

179
00:45:13,440 --> 00:45:15,271
But that didn't happen.

180
00:45:16,000 --> 00:45:18,434
The night before departure, he escaped.

181
00:45:19,080 --> 00:45:21,753
All he carried was his sharp hunting knife.

182
00:45:23,720 --> 00:45:25,438
And he never came back.

183
00:45:26,760 --> 00:45:29,069
The parents are,
Of course, worried.

184
00:45:29,280 --> 00:45:33,478
They get the support of all the help they
they can get to look for their son.

185
00:45:33,760 --> 00:45:36,320
It's the end of winter. February.

186
00:45:36,680 --> 00:45:38,033
It's very cold.

187
00:45:38,360 --> 00:45:42,194
The men record
every centimeter of the environment, but...

188
00:45:42,840 --> 00:45:45,513
...there is no trace of the child.

189
00:45:45,840 --> 00:45:47,990
They have to cancel the search.

190
00:45:48,840 --> 00:45:51,832
For a year,
There's no sign of Nathan.

191
00:45:53,080 --> 00:45:54,832
Then, on his birthday,

192
00:45:55,440 --> 00:46:00,719
His mother finds a swan on the balcony,
beheaded and skinned,

193
00:46:00,920 --> 00:46:03,309
and some pillows made with their feathers.

194
00:46:06,120 --> 00:46:07,917
Now, he knows he is alive.

195
00:46:40,600 --> 00:46:42,079
What was that?

196
00:46:43,760 --> 00:46:45,955
Go for a walk.

197
00:48:20,320 --> 00:48:22,436
- Can you untie the rope?
- Yes.

198
00:51:55,880 --> 00:51:57,313
- For.
- "P..."

199
00:51:57,880 --> 00:52:00,269
-Peter Parker.
- That's not an actor.

200
00:52:02,720 --> 00:52:04,711
I'm very meticulous about that.

201
00:52:07,080 --> 00:52:09,230
- Counting...
- Christiane Paul.

202
00:52:09,440 --> 00:52:11,749
You represent Paul, comma, Christiane.

203
00:52:13,600 --> 00:52:16,398
- Paris Hilton counts as an actress.
- Yes.

204
00:52:21,200 --> 00:52:22,679
Padberg, Eva.

205
00:52:22,880 --> 00:52:25,348
- She has acted, probably before.
- No.

206
00:52:25,640 --> 00:52:27,278
- No, she's a model.
-Uh...

207
00:52:27,640 --> 00:52:30,837
- Ten, nine, eight...
- Wait, wait, I'm thinking.

208
00:52:31,360 --> 00:52:32,759
...seven, six...

209
00:58:00,240 --> 00:58:02,674
How long have you been together?

210
00:58:04,000 --> 00:58:05,752
We know each other...

211
00:58:05,960 --> 00:58:07,393
...two months ago.

212
00:58:17,000 --> 00:58:19,992
Who is on top,
and who is below?

213
00:58:23,560 --> 00:58:24,913
I'm just asking.

214
00:58:25,960 --> 00:58:26,915
Robin...

215
00:58:28,680 --> 00:58:30,477
Robin is below.

216
00:58:39,560 --> 00:58:41,710
You must have seen Henri's dad.

217
00:58:41,920 --> 00:58:43,558
He was a dancer.

218
00:58:44,120 --> 00:58:48,716
A man of delicate beauty, handsome,
attractive, french guy, with dark hair...

219
00:58:49,680 --> 00:58:51,989
...his chest, too, like Johann's.

220
00:58:54,000 --> 00:58:57,037
I traveled all over the world
with his dance company.

221
00:58:58,200 --> 00:59:01,476
- At some point I will leave...
- And he never came back.

222
00:59:01,800 --> 00:59:02,755
Exactly.

223
00:59:03,160 --> 00:59:05,754
- I wrote him a letter a week.
- Mom, stop!

224
00:59:06,160 --> 00:59:07,559
It's all nonsense.

225
00:59:11,080 --> 00:59:12,035
What's wrong?

226
00:59:12,560 --> 00:59:14,278
Are you getting sick?

227
00:59:15,240 --> 00:59:16,798
I don't know...

228
00:59:17,880 --> 00:59:21,190
- I think it was the berries.
- What kind of berries?

229
00:59:22,880 --> 00:59:25,030
Small, dark red ones.

230
00:59:26,320 --> 00:59:27,878
I found them by the lake.

231
00:59:28,080 --> 00:59:29,718
Brown berries.

232
00:59:30,560 --> 00:59:31,993
Let me see your face.

233
00:59:36,440 --> 00:59:37,873
Look at the light.

234
00:59:39,560 --> 00:59:41,232
That's what I thought.

235
00:59:41,720 --> 00:59:44,314
You're ready for a few days of fun.

236
00:59:53,800 --> 00:59:55,358
Can't we do something?

237
00:59:55,680 --> 00:59:57,033
No.

238
00:59:57,240 --> 00:59:59,310
There is nothing we can do.

239
00:59:59,800 --> 01:00:01,199
There is no remedy.

240
01:02:04,920 --> 01:02:08,037
<i>"February 19, 1751.</i>

241
01:02:08,360 --> 01:02:12,399
<i>As in previous years,
Baron von Witzlow sent a search party.</i>

242
01:02:12,600 --> 01:02:14,716
<i>To search for his lost son.</i>

243
01:02:15,080 --> 01:02:18,914
<i>The men carried weapons,
provisions and a special trap.</i>

244
01:02:19,480 --> 01:02:23,519
<i>After several days,
A cold wave hit them by surprise.</i>

245
01:02:23,920 --> 01:02:27,549
<i>It was so cold that the water
it froze instantly...</i>

246
01:02:28,880 --> 01:02:31,314
<i>then it started to snow excessively...</i>

247
01:02:32,760 --> 01:02:34,910
<i>meter after meter, the snow fell,</i>

248
01:02:35,400 --> 01:02:38,517
so much so that it was impossible
Even make a bonfire.</i>

249
01:02:38,720 --> 01:02:41,757
<i>Three weeks later,
The men were finally found.</i>

250
01:02:42,000 --> 01:02:44,560
<i>Each of them had
frozen to death.</i>

251
01:02:45,040 --> 01:02:46,393
<i>Before them there was,</i> 

252
01:02:46,600 --> 01:02:51,151
<i>a white swan, headless,
with pillows of their own feathers."</i>

253
01:03:16,800 --> 01:03:19,951
<i>"There are frequent observations
of a humanoid creature,

254
01:03:20,160 --> 01:03:22,674
<i>in the woods around Witzlow.</i>

255
01:03:23,080 --> 01:03:24,433
<i>But until today,</i>

256
01:03:24,640 --> 01:03:29,077
<i>no one has collected the reward
that the Baron offered at that time."</i>

257
01:03:52,400 --> 01:03:53,913
What's wrong with you?

258
01:03:55,240 --> 01:03:56,798
Are you leaving?

259
01:03:59,160 --> 01:04:01,355
There's something I have to find.

260
01:04:06,800 --> 01:04:09,951
"Could it be that the berries
Did they totally damage your brain?

261
01:04:16,840 --> 01:04:18,990
I'll go to the forest.

262
01:04:19,320 --> 01:04:21,709
You won't find it by yourself
anyway.

263
01:04:28,560 --> 01:04:31,074
We have to say goodbye at least.

264
01:04:34,560 --> 01:04:36,357
So, I say goodbye.

265
01:04:44,080 --> 01:04:46,071
What is happening with you?

266
01:04:48,160 --> 01:04:50,355
You're acting totally strange.

267
01:05:00,360 --> 01:05:01,793
You are right.

268
01:06:31,600 --> 01:06:34,319
- Should we tie him to the tree?
- Yes.

269
01:07:52,440 --> 01:07:54,635
How long will this take?

270
01:07:59,560 --> 01:08:01,391
This doesn't make sense.

271
01:10:20,960 --> 01:10:24,555
<i>For three days,
They ask the same questions to the hare.</i>

272
01:10:25,000 --> 01:10:27,753
<i>"What were you doing in 
the forest at night?"</i>

273
01:10:27,960 --> 01:10:30,918
<i>"Was there anyone with you?"
"Why the ropes?"</i>

274
01:10:35,120 --> 01:10:38,590
<i>"And what did you tell them?"
Ask the fox.</i>

275
01:10:39,240 --> 01:10:41,117
<i>"Nothing," says the hare.</i>

276
01:10:41,320 --> 01:10:43,675
<i>"They're not listening anyway..."</i>

277
01:10:46,760 --> 01:10:49,752
<i>"I want to ask a question,"
says to the hare.</i>

278
01:10:49,960 --> 01:10:53,350
<i>"Why did you finish
leaving me alone in the forest?"</i>

279
01:10:54,120 --> 01:10:56,509
<i>The fox thinks for a moment.</i>

280
01:10:56,920 --> 01:10:59,309
<i>"I thought that was your idea."</i>

281
01:11:00,640 --> 01:11:02,676
<i>That could be true.</i>

282
01:11:02,960 --> 01:11:06,032
<i>No idea.
He'd be exactly like me, I guess.</i>

283
01:11:33,960 --> 01:11:39,032
Spanish subtitles by Germmy50

